Thursday, March 19, 2020

How to Pronounce Vowels in Italian

How to Pronounce Vowels in Italian Italian pronunciation might pose some difficulties for the beginner. Yet it is very regular, and once the rules are understood, it is easy to pronounce each word correctly. Italian vowels (le vocali) are short, clear-cut, and are never drawn out. The glide, with which English vowels frequently end, should be avoided. Finally, it should be noted that the vowels a, i, and u, are always pronounced the same way. E and o, on the other hand, have an open and a closed sound that may vary from. How to Pronounce Vowels A- sounds like a in fatherE- has two sounds: short vowel like e in pen; long vowel, similar to ai in fairI- sounds like ea in tea or i in marineO- has two sounds: like o in cozy or similar to o in costU- sounds like u in rude Tips: Italian vowels are always articulated in a sharp, clear fashion, regardless of stress. They are never slurred or pronounced weakly.Vowels (a,e,i,o,u) always retain their value in diphthongs.Italian is a phonetic language, which means that it is spoken the way it is written. Italian and English share the Latin alphabet, but the sounds represented by the letters often differ considerably in the two languages.    Examples of Vowels a is like a in the English word ah! Here are some examples in Italian with an English translation. casa  houseantipasto  appetizerama  lovesbanana  bananasala  hallPapa  Popefama  famepasta  pasta; dough; pastry e is sometimes like e in the English word they (without the final i glide). Here are some examples in Italian with an English translation. e  andbeve  drinksme  mefede  faithvede  seesmele  applessete  thirstpepe  pepper e is sometimes like e in the word met. This is the open e. Here are some examples in Italian with an English translation. à ¨Ã‚  islento  slowbene  wellfesta  party; holidaysedia  chairpresto  soonvento  windtà ¨Ã‚  tea i is like i in machine. Here are some examples in Italian with an English translation. libri  booksbimbi  childrenvini  winesviolini  violinstini  vatspini  pines o is sometimes like o in the English word oh!. Here are some examples in Italian with an English translation. o  ordono  giftnome  namesolo  aloneposto  placetondo  roundvolo  flightmondo  world o is sometimes like o in or. This is the open o. Here are some examples in Italian with an English translation. moda  fashiontoga  togano  nooro  goldposta  mailbrodo  brothcosa  thingtrono  thronerosa  roseolio  oil u is like u in rule. Here are some examples in Italian with an English translation. luna  moonfungo  mushroomuno  onelungo  longfuga  fuguemulo  muleuso  usetubo  tube

Tuesday, March 3, 2020

Comparatives and Superlatives in Spanish

Comparatives and Superlatives in Spanish In English we often use the suffixes -er and -est to indicate that something is or has more or most of a quality. But Spanish takes a different approach. Spanish Comparatives Spanish uses the adverbs ms and menos before an adjective to indicate that something has more or less of a particular quality. Such phrases are known as comparatives. Ms also is often the equivalent of the English suffix -er when applied to adjectives. Some examples: Él es guapo. (He is handsome.)Él es menos guapo. (He is less handsome.)Él es ms guapo. (He is handsomer.)Ella es inteligente. (She is intelligent.)Ella es menos inteligente. (She is less intelligent.)Ella es ms inteligente. (She is more  intelligent.) Such comparatives are explained more fully in the lesson on comparisons of inequality. Spanish Superlatives Superlatives are used to indicate that something has the most of a particular quality, as can be done with the English suffix -est. They are formed in Spanish much like above, except that the definite article is also used, as in these examples: Él es el ms guapo. (He is handsomest.)Él es el menos guapo. (He is the least handsome.)Ella es la ms inteligente. (She is the most intelligent.)Ella es la menos inteligente. (She is the least intelligent.) Plural definite articles can be used, as can the neuter article: Ellos son los ms guapos. (They are handsomest.)Ellas son las menos inteligentes. (They are the least intelligent.)Lo ms importante es amar. (The most important thing is to love.) The suffix -à ©simo or one of its variations is sometimes considered a type of superlative: Ella es altà ­sima. (She is extremely tall.)Él es guapà ­simo. (He is extremely handsome.) Irregular Forms of Comparatives and Superlatives The most common irregular comparatives and superlatives are those involving bueno (good) and malo (bad). The comparative and superlative forms are mejor and peor, respectively: Este coche es bueno. (This car is good.)Este coche es mejor. (This car is better.)Este coche es el mejor. (This car is best.)Esta casa es mala. (This house is bad.)Esta casa es peor. (This house is worse.)Esta casa es la peor. (This house is the worst.) The forms mayor and menor can also be used as irregular comparatives and superlatives when referring to age: Pablo es viejo. (Pablo is old.)Pablo es mayor que su hermano. (Pablo is older than his brother.)Pablo es el mayor de su familia. (Pablo is the oldest in his family.)Katrina es joven. (Katrina is young.)Katrina es menor que su hermana. (Katrina is younger than her sister.)Katrina es la menor de su familia. (Katrina is the youngest in her family.) Finally, pà ©simo is sometimes considered to be an alternate superlative of malo, and mximo an alternate for grande. Sample Sentences Mi principal compromiso es ms pragmtico que ideolà ³gico. (My main promise is more pragmatic than ideological.) El lago de Saoseo es ms azul que el cielo. (Lake Saoseo is bluer than the sky.) La nià ±a cuya belleza le dio el tà ­tulo de la nià ±a ms bonita del mundo ha firmado un lucrativo contrato. (The girl whose beauty gave her the title of the prettiest girl in the world has signed a lucrative contract.) Son ms baratos en otras tiendas. (They are cheaper in other stores.) No hay personaje ms o menos à ºtil; todos tienen su propio rol en el juego. (There is no character more or less useful; all of them have their own roles in the game.) No creo que sea menos importante. (I dont believe its less important.) Este aà ±o ser el mejor aà ±o de la historia de la humanidad. (This year will be the best year in this history of humanity.) De todos los posibles escenarios, ese me parece el menos probable. (Of all the possible scenarios, that seems to me to be the least likely.) Esta decisià ³n es la ms difà ­cil de toda mi vida. (This decision is  the  most difficult one of my whole life.) Gracias, abuelos, por esta divertà ­sima maà ±ana que nos habà ©is regalado,  ¡sois los mejores! (Thanks, grandparents, for this most fun morning you have given us. Youre the best!) Considerada por todos como la peor pelà ­cula de ciencia ficcià ³n de la historia. (It is considered by everybody to be the worst science-fiction film in history.) Key Takeaways Spanish uses ms before an adjective to indicate that someone or someone has more of the adjectives quality.Spanish uses menos before an adjective to indicate that someone or someone has less of the adjectives quality.To indicate that something has the most or least of some quality, precede ms or menos with a definite article such as el or la.